Translation Strategies in Global News
What Sarkozy said in the suburbs
Springer International Publishing
ISBN 978-3-319-74024-9
Standardpreis
Bibliografische Daten
eBook. PDF
2018
XI, 98 p. 1 illus..
In englischer Sprache
Umfang: 98 S.
Verlag: Springer International Publishing
ISBN: 978-3-319-74024-9
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: Palgrave Studies in Translating and Interpreting Psychology and Our Planet
Produktbeschreibung
This book analyses the translation strategies employed by journalists when reporting foreign news events to home audiences. Using English-language press coverage of inflammatory comments made by Nicolas Sarkozy in his role as French interior minister in 2005 as a case study, the author illustrates the secondary level of mediation that occurs when news crosses linguistic and cultural borders. This critical analysis examines the norm for 'domesticating' news translation practices and explores the potential for introducing a degree of 'foreignisation' as a means to facilitating cross-cultural engagement and understanding. The book places emphasis on foreign-language quotation and culture-specific concepts as two key sites of translation in the news, and addresses a need for research that clarifies where translation, as a distinct part of the newswriting process, occurs. The interdisciplinary nature of this book will appeal to a broad range of readers, in particular scholars and students in the fields of translation, media, culture and journalism studies.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Hersteller
Springer Nature Customer Service Center GmbH
ProductSafety@springernature.com
BÜCHER VERSANDKOSTENFREI INNERHALB DEUTSCHLANDS

