Saito

Die Sprachbewegung in Übersetzungen am Beispiel von Yoko Tawadas Texten

Stauffenburg Verlag

ISBN 978-3-95809-901-2

Standardpreis


48,00 €

lieferbar, 3-5 Tage

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Bibliografische Daten

Fachbuch

Buch. Softcover

2022

Umfang: 230 S.

Format (B x L): 16.9 x 23.9 cm

Gewicht: 432

Verlag: Stauffenburg Verlag

ISBN: 978-3-95809-901-2

Weiterführende bibliografische Daten

Das Werk ist Teil der Reihe: Stauffenburg Translation

Produktbeschreibung

Yumiko Saitos Buch legt eine subtile Untersuchung zu dem spezifisch mehrsprachigen Charakter von Yoko Tawadas Literatur vor. Aufgrund ihrer profunden Kenntnisse der deutschen und japanischen Sprache dringt Saitos Untersuchung erstmals in die verschiedenen Schichten des poetischen Transfers zwischen den beiden Schriftsystemen in Tawadas Werk vor, indem sie deren eigensinnige Praxis der Selbstübersetzung en detail analysiert. Indem sie den faszinierenden Transfer zwischen beiden Sprachen und Tawadas krerativen Umgang mit der Schriftbildlichkeit erschließt, leistet ihre Arbeit zugleich einen wichtigen Beitrag zu dem noch relativ jungen Fachgebiet der Translation Studies, speziell zum Schwerpunkt der ,Selbstübersetzung'.

Autorinnen und Autoren

Produktsicherheit

Hersteller

Stauffenburg Verlag

August-Bebel-Straße 17
72072 Tübingen, DE

m.guttroff@sigloch.de

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Rezensionen

Dieses Set enthält folgende Produkte:
    Auch in folgendem Set erhältlich:

    • nach oben

      Ihre Daten werden geladen ...