Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft
Sharma
Konzeptuelle Metaphern in Phraseologismen des Deutschen und Hindi
Konzeptuelle Metaphern in Phraseologismen des Deutschen und Hindi
Eine vergleichende Studie
Nadobnik / Warditz
Sprachkontakt und interlinguale Kommunikation
Sprachkontakt und interlinguale Kommunikation
Deutsch, Polnisch und andere Sprachen
Kegyes Szerekes / Zipser
Kontrastive Studien zum Sprachpaar Deutsch–Ungarisch
Kontrastive Studien zum Sprachpaar Deutsch–Ungarisch
Linguistische Betrachtungen ausgewählter systemlinguistischer und sprachkultureller Phänomene
Suchorab
Vulgarismen in deutschen und polnischen Rap- und Rocksongs
Vulgarismen in deutschen und polnischen Rap- und Rocksongs
Eine semantische und strukturelle Analyse
Siebenhütter
Mehrsprachigkeit und Identität
Mehrsprachigkeit und Identität
Zur Identitätskonstruktion mehrsprachiger Minderheiten am Beispiel der Kui in Nordostthailand
Kalaš
Kollokationen in der Börsensprache
Kollokationen in der Börsensprache
Eine kontrastive Fallstudie
Nadobnik / Skorupska-Raczynska
Deutsch und Polnisch im Kontakt mit anderen Sprachen
Deutsch und Polnisch im Kontakt mit anderen Sprachen
Beiträge anlässlich des Jubiläums „500 Jahre deutsch-polnische Sprachführer“
Pilarski
Das Jiddische und Polnische im Sprachkontakt
Das Jiddische und Polnische im Sprachkontakt
Eine Untersuchung ausgewählter sprachlicher Phänomene
Osiewicz-Maternowska
Zur Bindung von Anaphern und Personalpronomina im Deutschen
Zur Bindung von Anaphern und Personalpronomina im Deutschen
Eine vergleichende Analyse mit dem Polnischen
Lišková / Štefancík
Macht der Sprache – Sprache der Macht
Macht der Sprache – Sprache der Macht
Eine kontrastive mehrsprachige Analyse anhand von Korpustexten der meinungsbildenden Tageszeitungen mit Fokus auf Phraseologie- und Metaphernforschung. Am Beispiel von Süddeutscher Zeitung – BRD, Die Presse – Österreich, SME – Slowakei, New York Times International Edition – USA, El País – Spanien, El Tiempo – Kolumbien, Le Monde – Frankreich
Sagheer
Das Partizip in kontrastiver Sicht: Deutsch–Arabisch
Das Partizip in kontrastiver Sicht: Deutsch–Arabisch
Sprachwissenschaftlicher Beitrag für die arabische und deutsche Sprache
Ðurovic / Ivanovic / Srdic
Deutsch-serbische kontrastive Grammatik
Deutsch-serbische kontrastive Grammatik
Teil IV: Partikeln
Ruggieri
Die phraseologische Bedeutung und Wissensstrukturen
Die phraseologische Bedeutung und Wissensstrukturen
Eine kognitiv-semiotische Untersuchung deutscher und italienischer Zornphraseologismen
Andrzejewska
Wirklichkeitswahrnehmung im Lichte des kulturellen Relativismus
Wirklichkeitswahrnehmung im Lichte des kulturellen Relativismus
Eine trilateral-linguistische Studie des Deutschen, Polnischen und Schwedischen
Raciene
Deutsch–Litauisch im Vergleich
Deutsch–Litauisch im Vergleich
Studien zur Kontrastiven Linguistik