
Terminologia semiotica e scienza della traduzione
Esempi nella combinazione inglese-italiano
Bruno Osimo
ISBN 9788831462235
Standardpreis
Bibliografische Daten
eBook. ePub
2025
In italienischer Sprache
Verlag: Bruno Osimo
ISBN: 9788831462235
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: Translation Studies Semiotica
Produktbeschreibung
In Europa occidentale abbiamo la tendenza a distinguere discipline umanistiche e scientifiche. Non è però assodato che necessariamente quando l'oggetto di studi è "umanistico" il metodo d'indagine non possa o debba essere comunque scientifico. Anzi, un approccio impressionistico alla scienza della traduzione è forse ciò che maggiormente ci differenzia dalla metodologia della ricerca a livello mondiale. In questo intervento mi propongo di descrivere alcune conseguenze negative dell'uso di parole (anziché termini) nel dibattito traduttologico in italiano e in inglese. E cerco di anticipare alcune argomentazioni contrarie all'uso esclusivo di termini scientifici, relative alla componente mentale del processo traduttivo.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Derzeit sind keine Informationen zur Produktsicherheit verfügbar. Wir arbeiten daran, diese Informationen in naher Zukunft für Sie bereitzustellen.