„gestalthaft zugegen“
Sergej Esenin und Osip Mandel’štam in Übersetzungen von Paul Celan
Carl Winter
ISBN 978-3-8253-9644-2
Standardpreis
Bibliografische Daten
Fachbuch
Buch. Hardcover
2025
Umfang: 350 S.
Format (B x L): 13,5 x 21 cm
Verlag: Carl Winter
ISBN: 978-3-8253-9644-2
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: Beiträge zur slavischen Philologie; 27
Produktbeschreibung
Ketevan Megrelishvili macht es sich zur Aufgabe, dieses einseitige Bild zu korrigieren. Sie untersucht Celans Übertragungen der beiden Lyriker in kontrastierender Perspektive und deckt die Impulse auf, die Esenin Celans eigener Lyrik verliehen hat. Der Vergleich verdeutlicht zudem, wie behutsam Celan den Tonfall seiner Übersetzungen wählt, um die einzigartige Stimme des jeweiligen Autors zu bewahren.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Derzeit sind keine Informationen zur Produktsicherheit verfügbar. Wir arbeiten daran, diese Informationen in naher Zukunft für Sie bereitzustellen.