Megrelishvili

Erschienen: 27.06.2025

„gestalthaft zugegen“

Sergej Esenin und Osip Mandel’štam in Übersetzungen von Paul Celan

Carl Winter

ISBN 978-3-8253-9644-2

Standardpreis


58,00 €

lieferbar, 3-5 Tage

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Bibliografische Daten

Fachbuch

Buch. Hardcover

2025

Umfang: 350 S.

Format (B x L): 13,5 x 21 cm

Verlag: Carl Winter

ISBN: 978-3-8253-9644-2

Weiterführende bibliografische Daten

Das Werk ist Teil der Reihe: Beiträge zur slavischen Philologie; 27

Produktbeschreibung

Paul Celan überträgt mit Osip Mandel’štam (1891–1938) und Sergej Esenin (1895–1925) zwei in ihrer Poetik und ihrem Temperament so unterschiedliche Lyriker – Söhne derselben Epoche – im fast gleichen Zeitraum aus dem Russischen. Celans ausgesprochene Affinität zu Mandel’štam, sein poetischer Gesprächspartner und ‚Alter Ego‘, ist weitgehend erforscht; das nicht minder umfangreiche Übersetzungskorpus aus Esenins Schaffen ist in der Forschung jedoch unterrepräsentiert.

Ketevan Megrelishvili macht es sich zur Aufgabe, dieses einseitige Bild zu korrigieren. Sie untersucht Celans Übertragungen der beiden Lyriker in kontrastierender Perspektive und deckt die Impulse auf, die Esenin Celans eigener Lyrik verliehen hat. Der Vergleich verdeutlicht zudem, wie behutsam Celan den Tonfall seiner Übersetzungen wählt, um die einzigartige Stimme des jeweiligen Autors zu bewahren.

Autorinnen und Autoren

Produktsicherheit

Derzeit sind keine Informationen zur Produktsicherheit verfügbar. Wir arbeiten daran, diese Informationen in naher Zukunft für Sie bereitzustellen.

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Rezensionen

Dieses Set enthält folgende Produkte:
    Auch in folgendem Set erhältlich:

    • nach oben

      Ihre Daten werden geladen ...