Low

Das Gebet in sieben Kapiteln

gelehrt von Padmasambhava aus Urgyen

Wandel Verlag e.K.

ISBN 978-3-942380-31-7

Standardpreis


38,00 €

lieferbar, 3-5 Tage

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Bibliografische Daten

Sachbuch

Buch. Hardcover

2021

Strichzeichnungen und schwarz-weiß Abbildungen.

Umfang: 320 S.

Format (B x L): 15.6 x 22.8 cm

Gewicht: 597

Verlag: Wandel Verlag e.K

ISBN: 978-3-942380-31-7

Weiterführende bibliografische Daten

Das Werk ist Teil der Reihe: edition khordong

Produktbeschreibung

Das Gebet in Sieben Kapiteln (tib. Le'u bDun Ma) ist ein Schlüsseltext für alle Buddhisten in der heutigen Zeit. Er gehört zum Schatz (Terma-Tradition) der Nyingmapa-Schule und enthält die authentischen Lehren Padmasambhavas über die Praxis in schwierigen Zeiten. Das Gebet ist eine Methode, sich mit der Linie, mit Padmasambhava und mit der eigenen ursprünglichen Natur zu verbinden. Es ist eine tiefgründige und zentrale Praxis, die von allen großen Yogis Tibets verwendet wird. Der Text wird in einem für die Rezitation bestens geeigneten Format präsentiert, das den vollständigen tibetischen Text enthält und Zeile für Zeile mit der Aussprache sowie der Wort- und Zeilenbedeutung versehen ist. Diese Ausgabe folgt der Anordnung von Chhimed Rigdzin Rinpoche (1922-2002), der ein wichtiger Linienhalter der Byangter- und Khordong-Linien war. Die Übersetzung wurde in Übereinstimmung mit der traditionellen Linienerklärung vorgenommen und einhält zusätzlich die entsprechenden Liniengebete der Mindroling-Übertragungslinie." Le'u Dünma - Das Gebet in Sieben Kapiteln (tib. gSol 'Debs Le'u bDun Ma): "Am zehnten Tag des rGyal-Monats (12.) im Feuer-Pferd Jahr saß Padmasambhava im großen Tempel von Samyae. König Trisong Deutsen (Khri-Srong lDe'u-bTsan), Namkhai Nyingpo (Nam-mKha'i sNying-Po), Khandro Yeshe Tsogyal (mKha'-'Gro Ye-Shes mTsho-rGyal), Nanam Dorje Dudjom (sNa-Nam rDo-rJe bDud-'Joms) und Prinz Mutri Tsänpo (lHa-Srae Mu-Khri bTsan-Po), der glückliche reine Kreis der engsten Schüler des Maha-Acharyas (Las-Chan Dag-Pa'i 'Khor-lNga), überreichten ihm viele kostbare Opfergaben und erbaten ein Gebet. Zuerst lehrte Padmasambhava sie alle das Gebet an die Dharmakaya, Sambhogakaya und Nirmanakaya Gurus und dann erbat jeder der fünf Schüler ein Gebet, dass ihre Bedürfnisse erfüllt. An König Trisong Deutsen gab er ein Gebet an die tantrische Linie von Samantabhadra bis hinunter zu ihm selbst. An Yeshe Tsogyal gab er ein Gebet über Zangdopalri (Zangs-mDog dPal-Ri) und die Verse zum Einladen des Segens. Gelong (dGe-sLong) Namkhai Nyingpo lehrte er ein Gebet an die verschiedenen tantrischen Linien, die er erhalten hatte, und Verse darüber, wie man visuelle Wahrnehmung, Hören und Gedanken innerhalb des natürlichen Verständnisses reinigt. An Nanam Dorje Dudjom gab er das Gebet, das seine Taten von der Zeit, als er im Danakosha-See geboren wurde bis zu seiner Abreise nach Zangdopalri erzählt. Prinz Prinz Mutri Tsänpo lehrte er das Gebet, das die Qualitäten seines Körpers, seiner Rede und seines Geists, seiner Qualitäten und seiner Aktivitäten beschreibt. Ebenso in Gung Thang lehrte er Prinz Mutri Tsänpo später dreizehn Gebete, die wie wunscherfüllende Juwelen für Mutri Tsänpos eigene königlichen Nachfahren und für alle Tibeter sind." aus dem Vorwort von Chhimed Rigdzin Rinpoche, 1981 Diese sieben Gebete der fünf Hauptschüler von Guru Rinpoche, wie Padmasambhava meist in Tibet genannt wird, werden nicht nur innerhalb der Nyingma Schule des tibetischen Buddhismus praktiziert, sondern sind in ganz Tibet bekannt und weit verbreitet, am bekanntesten wahrscheinlich das Sampa Lhundrup Gebet. Diese Ausgabe wurde von Chhimed Rigdzin Rinpoche (1922-2002), bekannt auch als C.R. Lama, editiert und erweitert. Neben üblichen einleitenden und vorbereitenden Gebeten enthält diese Ausgabe Liniengebete der Nördlichen Schätze (Byang-gTer) und des Mindroling (sMin-Grol-gLing) Systems, sowie weitere bekannte Padmasambhava Gebete, wie das Barche Lamsel Gebet, das Gebet welches alle Wünsche erfüllt. Das Buch mit Hardcover, fadengebungen, mit tibetischem Text, Aussprache, Wort-zu-Wort-, Zeilen- und Verse-Übersetzung und damit bestens für die Rezitationspraxis ausgestattet. Erstmals wurde der Text in englisch 1981 von The 'Chhi-Med Rig-'Dzin Society, Kalimpong & Rewalsar, Indien, veröffentlicht, übersetzt von Chhimed Rigdzin Lama und James Low. Diese Übersetzung wurde überarbeitet und erweitert und ins deutsche übertragen und komplett neu gesetzt.

Autorinnen und Autoren

Produktsicherheit

Hersteller

Wandel Verlag e.K.

Oppelner Straße 28
10997 Berlin, DE

mail@wandel-verlag.de

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Rezensionen

Dieses Set enthält folgende Produkte:
    Auch in folgendem Set erhältlich:

    • Produktempfehlungen personalisieren

      Ihre Vorteile:

      • Empfehlungen basierend auf ihren Interessen
      • Zeitersparnis durch passende Vorschläge

      Mehr informationen zu , , und

      Die ersten personalisierten Empfehlungen erhalten Sie nach zwei bis drei Klicks.

      Sie können diese Zustimmung zu einem späteren Zeitpunkt unproblematisch über die Datenschutz-Einstellungen wieder zurückziehen.

      nach oben

      Ihre Daten werden geladen ...