Leino

„Doch ein Lied steht über allen...“ Ausgewählte Gedichte Finnisch und Deutsch

Ins Deutsche übertragen von Manfred Stern Mit einem Vorwort von Osmo Pekonen

lieferbar, ca. 10 Tage

34,80 €

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Buch. Softcover

2017

176 S. 4 s/w-Abbildungen.

Verlag Dr. Kovac. ISBN 978-3-8300-9510-1

Format (B x L): 14,8 x 21 cm

Gewicht: 237 g

Produktbeschreibung

Dieser zweisprachige finnisch-deutsche Sammelband enthält über siebzig lyrische Gedichte des finnischen Nationaldichters Eino Leino (1878–1926). Die überwiegende Mehrzahl der Gedichte wurde von Manfred Stern ins Deutsche übertragen und ist hier erstmalig in deutscher Sprache veröffentlicht. Als zusätzliche Leckerbissen findet der Leser auch die Übertragungen dreier Gedichte aus dem Finnischen ins Lateinische. Diese Übertragungen entstammen der Feder von Teivas Oksala und Tuomo Pekkanen. Gelegentlich schrieb Eino Leino auch Gedichte auf Deutsch und auf Schwedisch. Wir geben hier eines seiner deutschen Gedichte zusammen mit dessen Übersetzung ins Finnische wieder. Eino Leino war ein glühender finnischer Patriot, der für die Unabhängigkeit seines Landes eintrat. Dieser Band ist dem 100. Jahrestag der 1917 proklamierten Unabhängigkeit Finnlands gewidmet.

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Autorinnen/Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:

      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...