Agatha Christie's Poirots in Word and Picture
Strategies in Screen Adaptations of Poirot Histories from the Viewpoint of Translation Studies
V&R unipress
ISBN 978-3-8470-1619-9
Standardpreis
Bibliografische Daten
eBook. PDF
2023
In englischer Sprache
Umfang: 208 S.
Verlag: V&R unipress
ISBN: 978-3-8470-1619-9
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: Andersheit - Fremdheit - Ungleichheit
Produktbeschreibung
In this volume, Lucyna Harmon compares the episodes that constitute the British TV series Agatha Christie's Poirot with David Suchet with their precursor texts, with the aim of establishing most salient changes between both. These changes are grouped by underlying patterns into twenty-four categories. Their list includes activation, anticipation, amelioration, bohemisation, co-option, depopulation, entertainisation, glorification, human softening, importation, marital reduction, melodramatisation, multiplication, pejoration, political correction, political redirection, politicisation, reviving, romanticisation, social adjustment, social alerting, social correction, teaming and thrill intensification. These categories are postulated as adaptation strategies, suitable as a research tool in adaptation studies.
Lucyna Harmon is head of the Chair of Translation Studies at the Department of English at the University of Rzeszow, Poland. Her research includes literary translation as well as literary and adaptation studies.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Hersteller
Brill Deutschland GmbH
productsafety@degruyterbrill.com
BÜCHER VERSANDKOSTENFREI INNERHALB DEUTSCHLANDS

