Grafik für das Drucken der Seite Abbildung von Castillo Bernal / Estévez Grossi | Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities | 1. Auflage | 2022 | beck-shop.de

Castillo Bernal / Estévez Grossi

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Quellen, Vorbilder und Modelle in Thomas Manns "Doktor Faustus"

lieferbar, 3-5 Tage

59,80 €

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Fachbuch

Buch. Softcover

2022

386 S.

In englischer Sprache

Frank und Timme GmbH. ISBN 978-3-7329-0857-8

Format (B x L): 14.8 x 21 cm

Gewicht: 498 g

Produktbeschreibung

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities ¿ whether translation or interpreting ¿ are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreign-speaking minorities and people with (or without) dis­abilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: ¿ accessibility of content, especially audiovisual translation ¿ intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language ¿ mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Autorinnen/Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:
      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...