Cassidy

Between Words and Sounds

lieferbar ca. 10 Tage als Sonderdruck ohne Rückgaberecht

44,90 €

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Fachbuch

Buch. Softcover

2025

306 S.

In englischer Sprache

Ibidem-Verlag. ISBN 978-3-8382-1978-3

Format (B x L): 14.8 x 21 cm

Gewicht: 398 g

Produktbeschreibung

This volume’s aim is to shed new light on cultural misunderstanding, examining both the obstacles and outcomes it can entail. In the field of literary and song translation in particular, cultural misunderstanding can engender compound and wide-ranging effects. Occurrences can lead to ambiguity, the distortion of source texts or the spread of false or potentially harmful cultural images. Still, these misunderstandings can also be fruitful, dynamic phenomena with highly creative potential. Following an interdisciplinary approach, the volume’s chapters navigate thorny yet fertile instances of cultural misunderstanding, including song translation for Polish national television, the “exportation” of anglophone pop songs to Germany and France, Bob Dylan in French, Spanish, or Portuguese, Rimbaud’s poems translated into Norwegian, American Broadway musicals staged in Chinese, or the translation of Iranian novels into French. The volume’s contributors approach their subject matter from different academic backgrounds in music, literature, translation studies and linguistics.

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Autorinnen/Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:

      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...