Brontë

Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein

Originaltitel: Wuthering Heights. Ein Roman über stürmische Liebe, leidenschaftlichen Hass und die unbändige Kraft der Gefühle

lieferbar ca. 10 Tage als Sonderdruck ohne Rückgaberecht

12,90 €

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

Buch. Softcover

2024

272 S.

Liwi Literatur- Und Wissenschaftsverlag. ISBN 978-3-96542-894-2

Format (B x L): 16 x 22 cm

Gewicht: 451 g

Produktbeschreibung

Emily Brontës Roman "Sturmhöhe" ist eine kraftvolle Geschichte über die leidenschaftliche, aber zerstörerische Liebe zwischen Heathcliff und Catherine Earnshaw. Eingebettet in die wilde Landschaft der englischen Moore, entfaltet sich ein Drama voll unbändiger Rache und emotionaler Abgründe. Das Werk fasziniert bis heute durch seine lebendig geschilderten Charaktere und die kompromisslose Darstellung menschlicher Leidenschaften. Brontë bricht mit den Konventionen ihrer Zeit und erschafft ein einzigartiges literarisches Werk, welches bis heute fesselt. Hier in der beliebten Übersetzung von Alfred Wolfenstein, frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße. Emily Brontë. Sturmhöhe. Übersetzt von Alfred Wolfenstein. Erstdruck des englischsprachigen Originals (unter dem Pseudonym "Ellis Bell"): Wuthering Heights, Thomas Cautley Newby, London 1847. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Büchergilde Gutenberg, Zürich 1941. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Autorinnen/Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:

      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...