Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation
Implications and Remedies
Springer
ISBN 9789811963926
Standardpreis
Bibliografische Daten
Fachbuch
Buch. Softcover
2023
3 s/w-Abbildungen, 20 Farbabbildungen, Bibliographien.
In englischer Sprache
Umfang: xiv, 172 S.
Format (B x L): 15,5 x 23,5 cm
Gewicht: 296
Verlag: Springer
ISBN: 9789811963926
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: New Frontiers in Translation Studies
Produktbeschreibung
The analyses and findings presented here contribute to the linguistic field by developing a comprehensive list of lexical error categories based on form, content, and origin of influence regarding translation products. In addition, the book sheds light on the pedagogical aspects contributing to the enhancement of ESL/EFL teaching in the Arab context as well as other contexts where English is taught asa foreign language. The book will help educators and curriculum writers in designing materials, and language researchers as a groundwork for their studies of L2 learners’ written products.
Autorinnen und Autoren
Kundeninformationen
Presents a case study on lexical error analysis in the translation products of Arab English majors Discusses several areas related to the context of the language translation research Contributes to the linguistic field by developing a comprehensive list of lexical error categories
Produktsicherheit
Hersteller
Springer Nature Customer Service Center GmbH
ProductSafety@springernature.com