The Influence of Translation on the Arabic Language
English Idioms in Arabic Satellite TV Stations
Cambridge Scholars Publishing
ISBN 978-1-5275-0561-2
Standardpreis
Bibliografische Daten
Buch. Hardcover
2018
In englischer Sprache
Umfang: 250 S.
Verlag: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 978-1-5275-0561-2
Produktbeschreibung
The main significance of this book is that it has practical implications for its potential audience, both practitioners and professional peers. It provides information to enable lexicographers and media translators to become more sensitive towards the logico-semantic relationships present in idiomatic expressions, and to improve their application of idiomatic expressions in their translations. Overall, the results presented here will serve to guide media translators and lexicographers’ choice in the usage of idioms to produce better quality translations and dictionaries. This insight is important not only to translators and lexicographers, but also to language teachers and students of translation. Pedagogically, the findings of the current book will encourage translation teachers to reconsider their strategies for teaching English idioms. Students of translation and English language learners in general will also benefit from the results of this book.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Hersteller
Libri GmbH
Europaallee 1
36244 Bad Hersfeld, DE
gpsr@libri.de