Grafik für das Drucken der Seite Abbildung von Joubin | Sinophone Adaptations of Shakespeare | 1. Auflage | 2022 | beck-shop.de

Joubin

Sinophone Adaptations of Shakespeare

An Anthology, 1987-2007

lieferbar ca. 10 Tage als Sonderdruck ohne Rückgaberecht

139,09 €

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

auch verfügbar als eBook (PDF) für 128,39 €

Fachbuch

Buch. Hardcover

2022

xv, 288 S. Bibliographien.

In englischer Sprache

Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-3-030-92992-3

Format (B x L): 14,8 x 21 cm

Gewicht: 524 g

Das Werk ist Teil der Reihe: Global Shakespeares

Produktbeschreibung

“This book is the first of its kind and sui generis in Shakespeare and Sinophone studies, personifying the vast impact that Shakespeare has had on East Asian culture and how Sinophone dramatists speak back to the great English bard.” - Christopher Lupke, recipient of the MLA Aldo and Jeanne Scaglione Prize for translation and Professor, East Asian Studies Department, University of Alberta, Canada “Seven historic yet hitherto hardly accessible texts are introduced and translated by Joubin and a team of top scholars, and finally made available to a wide readership. Meticulously researched and annotated, yet highly readable, the plays and related media will provide essential research and teaching resources for years to come. Unique in its genre, this important collection confirms Joubin's status as a leading voice on Global Shakespeares.” - Rossella Ferrari, Professor of Chinese Studies, University of Vienna, Austria “This first-of-its-kind anthology is an indispensable tool for researching Sinophone Shakespeares that supplements performance reviews and other textual penumbra. By adopting a thematic and (intra)regional methodology, the collection successfully moves the discipline beyond narrowly-defined national perspectives and deconstructs the hegemonic idea of the West as method.” - Adele Lee, Associate Professor, Emerson College, Boston, USA Hamlet, Macbeth, and King Lear, three of the most frequently adapted tragedies, have been performed in Hong Kong, Taiwan, and China for over two centuries as political theatre, comedic parody, Chinese opera, and avant-garde theatre. Each of this book’s three sections offers contrasting adaptations of each tragedy for comparative analysis. Alexa Alice Joubin is Professor of English, Women’s, Gender and Sexuality Studies, Theatre, International Affairs, and East Asian Languages and Literatures at George Washington University in Washington, D.C., where she co-founded and co-directs the Digital Humanities Institute.

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Autorinnen/Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:
      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...