Erschienen: 10.09.2014 Abbildung von Hentschel | Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede | 1. Auflage | 2014 | beck-shop.de
eBook

Hentschel

Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede

Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine?

eBook. ePub

eBook

2014

0 S

In englischer Sprache

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften. ISBN 978-3-653-95019-9

Produktbeschreibung

Weißrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder Weißrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weißrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in Weißrussland Trasjanka und in der Ukraine Surzyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyc hat das Phänomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. Darin klingt die verbreitete negative Bewertung der Sprachmischung an. Ihr ist der Band gewidmet. Er umfasst Beiträge von Autoren aus Weißrussland und der Ukraine sowie aus sieben anderen Ländern.

Top-Produkte dieser Kategorie

Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:
      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...