Erschienen: 15.07.2003 Abbildung von Han | A Dictionary of Maqiao | 2003 | Translated by Julia Lovell

Han

A Dictionary of Maqiao

Translated by Julia Lovell

lieferbar, ca. 4 Wochen

ca. 33,22 €

inkl. Mwst.

2003. Buch. 400 S. Hardcover

Columbia University Press. ISBN 978-0-231-12744-8

Gewicht: 581 g

In englischer Sprache

Das Werk ist Teil der Reihe: Weatherhead Books on Asia

Produktbeschreibung

One of the most-talked about works of fiction to emerge from China in recent years, this novel about an urban youth "displaced" to a small village in rural China during the Cultural Revolution is a fictionalized portrait of the author's own experience as a young man. Han Shaogong was one of millions of students relocated from cities and towns to live and work alongside peasant farmers in an effort to create a classless society. Translated into English for the first time, Han's novel is an exciting experiment in form structured as a dictionary of the Maqiao dialect through which he seeks to understand and translate the local life and customs of his strange new home.

Han encounters an upside-down world among the people of Maqiao: a con man dupes his neighbors into thinking that he has found the fountain of youth by convincing them that his father is in fact his son; to be scientific" is to be lazy; time and relationships are understood using the language of food and its preparation; and to die young is considered "sweet," while the aged reckon their lives to be "cheap."

As entries build one upon another, Han meditates on the ability of a waidi ren (outsider) to represent the ways of life of another community. In this light, the Communist effort to control the language and history of a people whose words and past are bound together in ineluctably local ways emerges as an often comical, sometimes tragic exercise in miscommunication.

Autoren

  • Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:
      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...