Erschienen: 27.11.2014 Abbildung von Diderot / Immer / Müller | Das Theater des Herrn Diderot | 2014 | Zweisprachige, synoptische Edi... | 6

Diderot / Immer / Müller

Das Theater des Herrn Diderot

Zweisprachige, synoptische Edition der Diderot-Übersetzung von 1760

lieferbar (3-5 Tage)

Buch. Hardcover

2014

740 S.

Röhrig Universitätsverlag. ISBN 978-3-86110-483-4

Format (B x L): 17 x 24 cm

Gewicht: 1515 g

Das Werk ist Teil der Reihe: Literatur im historischen Kontext; 6

Produktbeschreibung

Mit seiner Übersetzung „Das Theater des Herrn Diderot“ leistet Gotthold Ephraim Lessing einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung des deutschen bürgerlichen Trauerspiels. Denis Diderots Dramen „Der natürliche Sohn“ und „Der Hausvater“ gelten als repräsentative Muster der „tragédie domestique“, die er in seinen flankierenden Essays dramentheoretisch reflektiert. Die vorliegende textkritische Edition präsentiert die französischen Originaltexte von 1757/58 und die deutsche Übersetzung von 1760 erstmals in synoptischer Anordnung. Die parallele Darstellung ermöglicht den direkten Nachvollzug von Lessings translatorischer Leistung und lässt Besonderheiten der Übersetzung unmittelbar sichtbar werden. Darüber hinaus dokumentiert die Edition die Aufnahme und Bewertung der Übersetzung durch die deutsche Literaturkritik. Im Kommentarteil werden ein Übersetzungsvergleich, ein Stellenkommentar sowie ein Überblick über die Entstehungs- und Wirkungsgeschichte geboten.

Autoren

  • Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:
      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...